Skip to Main Content

Medieval/Renaissance Classics: Beowulf

Reference

Beowulf

Online Resources

Beowulf--A Hero with Hidden Depths

Perspectives

A Readable Beowulf

Stanley B. Greenfield, one of the world's foremost Anglo-Saxon scholars, writes of why, after more than thirty years of study, he undertook the Herculean task of rendering Beowulf into con­temporary verse: "I wanted my translation to be not only faith­ful to the original but, as the late John Lennon would have put it, 'A Poem in Its Own Write.' I wanted it to 'flow,' to be easy to read, with the narrative movement of a modern prose story; yet to suggest the rhythmic cadences of the Old English poem. I wanted it both modern and Old English in its reflexes and sen­sibilities, delighting both the general reader and the Anglo-Saxon specialist. . . . I wanted it to reproduce the intoxication of aural contours which... might have pleased and amused war­riors over their cups in the Anglo-Saxon mead-hall, or those monks in Anglo-Saxon monasteries who paid more attention to song and to stories of Ingeld than to the lector and the gospels." Greenfield has succeeded to a remarkable degree in reaching his goals. An early reviewer of the manuscript, Daniel G. Calder of UCLA, wrote: "I find it the best translation of Beowulf. One of the great problems with other translations is that they make the reading of Beowulf difficult. Greenfield's translation speeds along with considerable ease. . . Scholars will find the translation fascinating as an exercise in the successful recreat­ing of various aspects of Old English poetic style."

The Anthology of Beowulf Criticism

Was the Beowulf-poet a Christian or was he a noble pagan whose outlook had been only slightly colored by exposure to Christian thinking? This is but one of the fascinating topics discussed in this anthology of criticism on the early medieval masterpiece. The eighteen contribution to the anthology are arranged chronologically according to the date of the criticism's first publication. The outstanding scholars whose critical writing is presented here range from the turn-of-the-century critic F. A. Blackburn through the Englishman J. R. R. Tolkien to such contemporaries as Kemp Malone, Morton Bloomfield, and R. E. Kaske. Nearly every aspect of the Beowulf is discussed and controverted in terms of literary analysis. Old English, Old Norse, Latin, and Old French passages are translated in the accompanying text as an aid to undergraduate students meeting Beowulf for the first time.

Beowulf

A brilliant and faithful rendering of the Anglo-Saxon epic from the Nobel laureate. Composed toward the end of the first millennium of our era, Beowulf is the elegiac narrative of the adventures of Beowulf, a Scandinavian hero who saves the Danes from the seemingly invincible monster Grendel and, later, from Grendel's mother. He then returns to his own country and dies in old age in a vivid fight against a dragon. The poem is about encountering the monstrous, defeating it, and then having to live on in the exhausted aftermath. In the contours of this story, at once remote and uncannily familiar at the end of the twentieth century, Seamus Heaney finds a resonance that summons power to the poetry from deep beneath its surface. Drawn to what he has called the "four-squareness of the utterance" in Beowulf and its immense emotional credibility, Heaney gives these epic qualities new and convincing reality for the contemporary reader.

Interpretations of "Beowulf"

Interpretations of Beowulf brings together over six decades of literary scholarship. Illustrating a variety of interpretative schools, the essays not only deal with most of the major issues of Beowulf criticism, including structure, style, genre, and theme, but also offer the sort of explanations of particular passages that are invaluable to a careful reading of a poem. This up-to-date collection of significant critical approaches fills a long-standing need for a companion volume for the study of the poem. Larger patterns in the history of Beowulf criticism are also traceable in the chronological order of the collection. The contributors are Theodore M. Andersson, Arthur Gilchrist Brodeur, Jane Chance, Laurence N. de Looze, Margaret E. Goldsmith, Stanley B. Greenfield, Joseph Harris, Edward B. Irving, Jr., John Leyerle, Francis P. Magoun, Jr., M. B. McNamee, S. J., Bertha S. Phillpotts, John C. Pope, Richard N. Ringler, Geoffrey R. Russom, T. A. Shippey, and J. R. R. Tolkien.

Beowulf and the Anglo-Saxons

A reading of the opening lines of Beowulf in Old English: The British Library